スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

通販事宜

通販名單
感謝各位的訂購
下面是有訂購到的名單
請還沒有留下信箱的人主動留下聯絡方式,謝謝

頤 1
Haruhi   2
ella 1
ailingo 1
tsuko 1
shiina 1

(其他通販會在下集完成後公布,還請稍作等候,謝謝)




在各位友人的熱情贊助下總算是順利送進產房了

希望這次也請大家多多指教

下面就放上一點介紹文
還請大家替這個沒什麼錢的社會新鮮人加一點供奉兩位大爺的資金(笑)


攤位號碼:No。9

單價:上下集100+30(運費)=130元(下集為預約制度,年末前發送)





遇到離奇的事情時,人們通常只有兩種反應:

一種是相信,而另外一種是打死不信。

對科學有著過分熱情的堂本光一,就是屬於不相信的那一類。

即使不相信,存在的東西依然不會消失,

在這裡,妖是真實存在於人類世界中的。

妖雖然不會惡意加害人類,偶而卻會不小心擾亂人的心緒。

而大家稱那叫作--戀愛。



1001_convert_20091003181028.jpg
スポンサーサイト

COMMENTS

No title

請問有開放通販嗎?

Re: No title

有開放喔
請在這邊留下你的訂購名字
還有數量
以及聯絡mail
我會再連絡你詳細的訂購方式
謝謝

No title

Suiko你好~~
我也想要通販
聯絡mail:marsued.tw@yahoo.com.tw
數量一本,
麻煩你了,謝謝

No title

太感謝了~~~害羞
名字:Haruhi
E-mail:fm3mp6@mail2000.com.tw
本數:1本

感謝~~~

No title

不好意思,我朋友也想要所以要改成兩套。
麻煩了~

No title

您好:
想請問現場購買要先預訂嗎?
謝謝!

No title

現場購買的人不需要預定喔

直接到現場就可以了

謝謝你的支持

No title

明天朋友會去現場幫我搶書
希望搶得到啊
祝完賣啦

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

妳好~
不知道還來不來及訂說

名字:ailingo
mail:s87361043@hotmail.com
數量:1

No title

Suiko你好~~
我有收到通販聯絡信,
但不知道是不是yahoo信箱的問題,
信件內容都顯示亂碼,
還要麻煩你再重寄一次,
marsued@hotmail.com
marsuedtw@yahoo.co.jp
謝謝

No title

我太久沒來啦~~
suiko現在來得及嗎?

No title

現在還來得及參加通販嗎?

No title

tsuko
1 本
jun1118ko@hotmail.com

COMMENT FORM

TRACKBACK


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。